DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

calende
calendimaggio
calepino
calere
calesse, calesso
calestro
calettare

Calere




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 di sé, di cui non corrono che poche voc come cale, caleva, correbbe - ardente, bruciante, ( nel Sscr. CRA-TI, CRA-YA-TI cuocere, CRI-NÀ TI ardere, dire, Noi mi cale, non m'importa (prov. no m'ei cai; a./r. il ne m^en chaut; a.sp. del los poco min cai; lai. mihi non calet e nel moderno francese è tuttora vivo i sost. nonchalance (lai. non calentia mancanza di calore, di premura, di zelo. Deriv. Caldo; per alcuna cosa; idea ch si conserva nella maniera » Non senti] caldo ne freddo » che equivale a calére prov. e a. 5p. caler: a fr. cha lo ir: dal lai. CALÉRE sentir calore, essere ri scaldato, fiammeggiare (cf'r. Carbone, Ore mare) e che - antico attici KÀÒ - ardo, brucio. Verbo neutro usato sem pre impersonalmente con la particella d dopo ecc. Vale Cu rarsi, Bramare, Essere a cuore, quasi dici sentir calore acceso, e fig. essere inquietato^ messi in apprensione (simile al gr. THÀLPEIN) dalla rad. KAL (=== KAR, KRA) che ritrovas nel gr. KELÒO - doric. KALÒÒ - abbrucio, KÈ LEOS - doric KÀLEOS probabilmente è forma secon darla di KA, onde il gr, KAÌÒ Calefaciènte; Calóre; p.p. Colute buglossa pacciotta torpiglia tana pottiniccio inno adunare lussuria spicchio magnano dorso ammencire alterego suggerire refezione citraggine utopia fase meso ammortire glisciare repente tacere grafia avverso adulare ciacco imbofonchiare colaticcio ghiazzerino grande bagno calafatare tingere gargotta cianciugliare urlare diplomazia mozzo intontire torneare tanto verbasco codardo parapetto sabato orfano ragu salso rugghiare Pagina generata il 29/06/24