DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. ritoccare deita perlustrare diatriba trabiccolo sfiorettare spifferare rimbarcare scarsellaccio compartimento alias indozzare sospettare ogamagoga nocciola sgarire acchitare talea teorico etnico esalare correggiuolo catorcio battologia rivellino affettivo fiutare consulto incuneare pallido amministrare capriolo fruscio sbucciare trireme neccio segmento dissidio espulso eccitare sprizzolo amanuense emiro pleonasmo bevanda zenzara coscio ferraggine ancora febbrifugo arme litologia friscello Pagina generata il 22/11/24