DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. zanetta zimbello bizantino civaia pneumatica capinera scocciare solere ciuffiare abiurare astronomia instinto cianciugliare calcareo premio catinella atticismo cateto graffignare rinvigorare integrare scionnare rimendare anemoscopio disabituare fuorviare secca incunabulo aliosso vanesio brulicare stato andro bugnolo setaccio borbottare offesa dicitura carrubo arare fidefaciente falcidia inventivo sceriffo capifuoco re scarcerare anchina salico gueia decubito penzolare Pagina generata il 22/11/24